2013年9月12日木曜日

「ドジを踏む」 英語で何と言う?

●ドジを踏む
fuck up/screw up

A: I fucked up at work today.
  今日仕事でドジを踏んだよ。

B: What did you do wrong?
  何をやらかしたの?

『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

2013年9月11日水曜日

お会計の際は、こちらのカードを... これを英語で言うと?

ある飲食店でのこと。

テーブルに番号カードが置いてあり
次のように書いてありました。

「お会計の際は、こちらのカードを
 1枚レジにお持ち下さい」

英語では、次のようにありました。

When leaving, please pay by taking
one card to the cashier.

意味はなんとなくわかりますが、変な
英語です。

正しい英語は、次のとおり。

Please take this card to the cashier
and pay accordingly.

キーワードはpay accordingly
「それにしたがって払って」。

2013年8月13日火曜日

「ガス抜き」を英語で言うと?

「ガス抜き」はventという単語を使います。
「発散をする」という意味で、「うっぷんを晴らす」に
ピッタリ。

A: I'm stressed out.
    ストレスでまいっている。
B: You really need to vent.
  ガス抜きが必要だね。

2013年8月10日土曜日

「今日はひらめかない」を英語で言うと?

アイデアがわいてこない、料理の献立が思いつかない
といったとき「今日はひらめかない」と言います。

これは英語は次のように言います。

I'm feeling uninspired today.
I'm not feeling inspired today.

feeling uninspirednot feeling inspired の表現のうち
どちらかと言えば前者のほうがよく使われています。

2013年8月9日金曜日

「プラス思考で!」「やる気がでてきた」英語で何と言う?

今日は、positiveを使った表現を2つ。


「プラス思考で!」
Think positive!


「やる気がでてきた」
I've got my positive energy flowing.

2013年8月3日土曜日

マジ?を英語で言うと?

『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

■マジ?
  マジで?
    ヒント リアル?

●マジ?
 (is that/are you) for real?
 ・直訳「本当に?」
 ・本当のなの?
 ・本気なの?

A: Sorry, I can't come to the party tonight.
  ごめん、今夜のパーティーには行けない。
B: For real?
  マジで?

Beats me! とはどんな意味?

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

問題: Beats me!
        「私をたたく」の本当の意味は?
      ヒント 意外な質問をされて

解答: Beats me!
    わかるもんか!
    It beats me!の略
    このbeatは「まいらせる」
    そんなこと聞かれても「わかるんか!」
    「お手上げだ!」

2013年7月31日水曜日

高飛車 これを英語で言うと?

『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

問題: 高飛車
    彼はやや高飛車だね。
    ヒント 手が高い

解答: 高飛車
    high-handed
    ・直訳「手が高い」
     ・高圧的な
     ・横暴な
     ・旧約聖書「出エジプト記」が由来

会話: A: He's a little high-handed.
         彼はやや高飛車だね。
        B: He sure is.
       まさに。

You got it. どういう意味?

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

問題: You got it.
     「あなたはそれを受け取った」とはどういうこと?
      ヒント 人に飲み物などを頼んだときに

解答: You got it.
    了解。
    「あなたはそれを受け取った」⇒それほど確かに「了解した」
    「引き受けた」
    
会話: A: Can you get me a hamburger?
               ハンバーガーを買ってきて。
    B: You got it.
      了解。。

2013年7月30日火曜日

「足を棒にする」を英語で言うと?

『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円

「足を棒にする」を英語で言うと?

●足を棒にする
walk one's feet off
・直訳「足を遠くまで歩かせる」
・足がとても疲れるほど歩き回る

A: You seem tired.
     疲れているようだね。
B: I walked my feet off looking for the right bag.
  いいバッグを探して足が棒になったわ。

It's OK.とThat's OK.の違いは?

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円 新発売!

It's OK.とThat's OK.の違いは?

It's OK.  だいじょうぶ。
itは「相手の不安や悲しみ、今の状況」を指す
相手が不安や悲しみを抱いているときに慰めるフレーズ。

That's OK. 気にしないで。
Thatは「相手の言動」を指す。
相手が謝ったときの返事によく使われる。


2013年7月26日金曜日

This is it本と板ばさみ本 2冊同時発売!

7月26日同時発売!

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円


『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円


いずれもクイズ形式で300のフレーズが身につく!
1フレーズなんと2円足らず!!

2013年7月24日水曜日

That's that. この意味わかりますか?

7月26日にいよいよ発売!

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円

クイズ形式で300のフレーズを解説!

問題: That's that.
          「あれはあれ」ではチンプンカンプン!
    ヒント 未練たっぷりの人に対して

解答: That's that.
     それで決まり。
     それでおしまい。
     もう決めた。

     That's final.と同じで
     物事に決着をつけるときの表現。

2013年7月23日火曜日

「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか?

7月26日にいよいよ発売!

『「板ばさみ」「ビミョー」…これ英語で言えますか? 』
主婦の友社・定価550円

「楽勝だよ」「ちょっとビミョー」「高飛車な態度だ」
「デキ婚」「断トツ」「油を絞られる」「温度差がある」
「明暗を分けた」「自腹を切る」「寝耳に水」「ヤバい」
 ・・・などなど

よく使われる日常表現や慣用句を完全に英訳!
クイズ形式で300の表現が楽しみながら身につく!

皆さん、どれか英語で言えますか?

ここでは1問だけ例を。

問題 ヤバい(不都合)
   ヤバいよ。← これを英語で言うと?
   ヒント 熱い湯の中に入る

解答 ヤバい(不都合)
   be in/get into hot water
   ・直訳「熱い湯の中にいる・入る」
   ・困ったことになる
   ・めんどうなことになる
   ・be in/get into troubleとも言う

   A: We're running late.
     遅れてるよ。  
   B: We're going to get into hot water.
     ヤバいよ。 

2013年7月21日日曜日

マイケル・ジャクソンの映画THIS IS ITの意味は?

7月26日にいよいよ発売!

『This is it. That's that.
ネイティブの超カンタン英語たち…意味わかる? 』
主婦の友社・定価550円

THIS IS IT
これはマイケル・ジャクソンの大ヒット映画のタイトル
ですが、意味が分かりますか?

「いよいよだ」「これからだ」「まさにその時」といった
意味です。

英語は、このようなカンタンな英語ほど実は難しい
のです。でも、このような表現がネイティブの会話に
日常的に出てきます。

そこで、上記の本を書きました。

難しい単語や表現を覚える前に、こうしたカンタン英語
を覚えたほうが効果が上がります。

2013年7月10日水曜日

「楽しみ方はあなたしだい」を英語で言うと?

テレビの情報番組を見ていたら
「楽しみ方はあなたしだい」というナレーションが
でてきました。

英語で何と言うでしょう?

「~しだい」はIt depends on...
「楽しみ方はあなた」は「いかにあなたが楽しむか」と考えて
how you enjoy it

It depends on how you enjoy it.

こんなふうにすると英訳がスムーズにできます。

2013年7月8日月曜日

英語で「手短に言えば」は、さらに手短に

To make a long story shortというフレーズは

「手短に言えば」「要するに」「つまり」「早い話が」

といった意味。

でも、実際に話すときはフレーズが長い。

そこで

Long story short

とさらに短く言われる。

例文:
Anyway, long story short, I screwed up at work today.
とにかく、早い話が、今日仕事でヘマをしでかしたんだ。

なお、To make a long story shortはアメリカ英語で
To cut a long story shortはイギリス英語。

2013年7月1日月曜日

「なぜ彼女をかばってるの?」は英語で何と言う?

アメリカのドラマを見ていたら、「私をかばうことないでしょう」
とった表現が出てきました。

「人をカバう」は、stick up for someoneと言います。
「人を弁護・指示する」と言う意味です。

例文をあげましょう。

Why are you sticking up for her?
なんで彼女をかばってるの?



2013年6月28日金曜日

「あんたは一体何者だ?」を英語で言えば?

アメリカ映画やドラマを見ていると、意味を強調する語句が
よく使われます。

よく聞くのはthe hellです。

Who the hell are you?
あんたは一体何者だ?

the hellは上品に言えば、on earthです。

Who on earth are you?

the hellは、他に次のように使われます。

What the hell's going on?
一体どうなっているんだ?

Let's get the hell out of here!
ここからづらかろうぜ!

What the hell are you doing?
一体何をしている?

Who the hell do you think you are?
一体何様のつもりだ?

You scared the hell out of me.
びっくり仰天したよ。


2013年6月27日木曜日

「後悔にさいなまれている」は英語で何と言う?

アメリカなどの映画やドラマは、口語英語の宝庫です。
英語の教科書や英会話本などでは絶対学べない表現を
学ぶことができます。

最近、学んだ表現を紹介しましょう。

I'm the victim of my own choices.

直訳すれば、「私は自分の選択の犠牲者」。
「自分が決めたことで苦しんでいる」という意味。
意訳すれば、「後悔にさいなまれている」。

映画やドラマは、楽しみながら英語が学べて最高ですよ!

2013年4月24日水曜日

「いいわね、おごってくれるなら」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

A: How about dinner?
B: Great, if you are buying.
A: 夕食でもどう?
B: いいわね、おごってくれるなら。

if you are buyingは現在進行形だが
意味は「これからおごるなら」

2013年4月19日金曜日

「つきあって」「友だちからね」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

A: Let's start going together.
B: Let's just be friends to start with.
A: つきあってくれない。
B: お友だちから始めましょう。

・go (out) together つきあう
・to start with  始めは

2013年4月18日木曜日

「ちょっと時間ある」「ちょっとならね」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

A: Got a minute?
B: Yes, but only a minute.
A: ちょっと時間ある?
B: ちょっとならね。

Aの文は、Have you got a minute?の略。
難しい単語や表現を覚える前に、こんな簡単で
使えるフレーズを覚えたい!

2013年4月17日水曜日

「じゃんけん」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

「じゃんけん」は、rock, paper, scissorsと言います。
岩(グー)、紙(パー)、はさみ(チョキ)と表現します。

「じゃんけん、ポン」は、One, two, three, shoot!

●じゃんけんで決めよう

A: Let's settle this with 、rock, paper, scissors. Ready?
B: One, two, three, shoot!
A: これをじゃんけんで決めようよ。いい?
B: じゃんけん、ポン!

2013年4月16日火曜日

「ダメもと」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

A: I've got nothing to lose.
B: That's the spirit.
A: ダメもとだ。
B: その意気。

「ダメでもともと」は、have (got) nothing to lose
(失うものは何もない)と表現します。




2013年4月14日日曜日

「ひとこと多い」「口が滑った」は英語で何と言う?

『ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK』より

A: That's one word too many.
B: Sorry, it slipped out of my mouth.
A: ひとこと多いわよ。
B: ごめん、口が滑ったんだ。

2013年4月6日土曜日

「空気を読んで」は英語で何と言う?

日本語感覚で言いたい表現2

●空気を読んで

A: Look around. Try to feel the situation.
B: Right. Now I got the picture.
A: 周りを見て。空気を読んでよ。
B: うん。今状況が分かったよ。

「空気を読む」はfeel the situationと言います。
the pictureは「今の状況」のこと。

2013年4月5日金曜日

「ちょっと微妙」は英語で何と言う?


聞きたいことと答えたいことがセットで身につく
ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK
主婦の友社、定価550円

本書の「Part 3 達人のやり取りフレーズ」では
軽妙なやり取りから日本語感覚で言いたい表現までを
紹介しています。

ここでは、日本語感覚で言いたい表現のうち
「ちょっと微妙」を英語で何と言うか考えてみましょう。

A: Can you come at ten sharp?
B: That's a bit iffy. My class might go until 9:30.
A: 10時きっかりに来られる?
B: ちょっと微妙。授業が9時半まであるかもしれない。

iffyは「不確かな」「」あやふやな」という意味。

日本語の「ちょっと微妙」は、いろいろな意味で使われて
それだけ言えば、ちゃんと伝わります。

しかし英語では例文のように「ちょっと微妙」と言ったあとに
その理由を述べないとネイティブには伝わりません。

「ちょっと微妙」はThat's a bit iffy.と言っただけではダメだ
ということです。

2013年4月2日火曜日

達人のやり取りフレーズ

聞きたいことと答えたいことがセットで身につく
ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK
主婦の友社、定価550円

本書は、次の3部と付録で構成されています。

Part 1 基本のやり取りフレーズ
 あいさつ、感謝、聞き返し、反対意見まで

Part 2 生活のやり取りフレーズ 
 一日の生活表現で朝起きてから夜寝るまで

Part 3 達人のやり取りフレーズ
 軽妙なやり取りから日本語感覚で言いたい表現まで

付 録 言いたい表現がすぐ引ける便利索引
 日本語で引くと英語がすぐに下にあり参照ページ数も分かる

それではPart 3から達人のフレーズを紹介しましょう。

A: Do you have a boyfriend?
B: I think this is getting too personal.
A: 恋人はいますか?
B: ちょっと立ち入りすぎじゃない。

A:のように聞くのは、ダイレクトすぎていけません。
次のように聞くのが適切です。

A: Are you seeing anyone?
B: Yes, I'm going out with someone.
A: つきあっている人はいるの?
B: ええ、いるわ。

be seeing anyone/someoneで「つきあっている」
 anyoneなら、いないかなと思って聞く
 someoneなら、いるかなと思って聞く

be going out with someone も同じ

2013年4月1日月曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ6

誘いを上手にことわるフレーズを学びましょう。

●他に用事が
A: Would you care to join us?
B: Thank you, but I have other plans.
A: ご一緒しませんか?
B: ありがとう。でも他に予定があって。

*お礼を言って、ことわる理由を述べるフレーズ。

●約束があって
A: We'd like you to come to the party.
B: I'd really like to, but I have an appointment.
A: パーティーにおいでください。
B: そうしたいのですが、約束があって。

*行きたい気持ちを伝えてことわるフレーズ

2013年3月30日土曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ5

パーティーなどにはじめての人と話すときに

A: I don't think we've met. I'm Dan.
B: Nice to meet you. I'm Akiko.
A: はじめてですよね。ダンです。
B: はじめまして。亜希子です。

これはカジュアルな自己紹介ですが
たいていの場合に有効です。

A: Pleased to meet you.
B: Good to meet you, too.
A: はじめまして。
B: はじめまして。

これらのフレーズもとっさに言えるように
しておきたいものです。


2013年3月27日水曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ4

相手から、Wish me luck?と言われたら何と答える?

Good luck.

また、Keep your fingers crossed for me?と言われたら?

I will. Good luck.

こういうふうに、やり取りフレーズをそのまま覚えておくと
とっさに返事ができます!

2013年3月25日月曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ3

相手に同意する場合も日本人はYesくらいしか
言えません。

M: The movie was pretty boring.
W: You can say that again.
M: 映画はとてもたいくつだったな。
W: まさにそのとおり。

You can say that again.「あなたはもう一度それを言うことができる」
→「まさにそのとおり」

これを、このまま覚えておくと、とっさに返事できます。

実は、このあいだ日本語がとても上手なアメリカ人と話をしていて
突然英語であることを言われました。

「まさにそのとおり」と感じたので、とっさにYou can say that again.
と言ったら、相手はAgain and again and again!。

2013年3月22日金曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ2

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ

日本人は「いいえ」とことわるのがヘタです。
本書では、とっさに言えてスマートなことわり方を
いろいろと紹介しています。

●けっこうです
W: Care for some candy?
M: Not for me. Thanks.
W: キャンディーはいかが?
M: 私はけっこうです。ありがとう。

●そうできたら
M: Can you come to my housewarming party?
W: I wish I could.
M: 僕の引っ越し祝いのパーティーに来られる?
W: そうできたらいいのに。

2013年3月21日木曜日

ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズ


聞きたいことと答えたいことがセットで身につく
ミニ英会話 とっさのやり取りフレーズCD-BOOK
主婦の友社、定価550円

4月17日発売予定

CD付きで550円と超破格の値段です!
英語と日本語が収録されています。

これまでの英会話本は、自分の言う表現ばかりを
集めたものが大半で会話例がほとんでありません。

まれに会話例がある場合は、長くて覚えづらいもの
ばかりです。

そこで、とっさの英会話で使えるミニ会話例を450
掲載したのが本書です。一例をあげます。

●時間があるときにメールを
W: When you have time, email me.
M: Okay, when I have time.
W: 時間があるときにメールして。
M: 分かった、時間があれば。

たいていの日本人はYesかOkayだけしか言えません。
相手の言葉にとっさに、ちゃんとした英語で返事でき
るのが本書です。

2013年3月12日火曜日

「風化する」を英語で言うと?

「風化する」は英語で何と言う?

「風化」とは、物理的には、地表の岩塩などが日射などでしだいに
破壊されること。動詞weatherが使える。

精神的には、記憶や印象が月日とともに薄れていくこと。
この場合はfade outを使う。


「このことを風化させないように」を英訳すると。

We shouldn't let this fade away from our memories.




2013年3月11日月曜日

「白紙に戻す」を英語で言うと?

「白紙に戻す」を英語で何と言う?

辞書をひくと次のような表現がある。


to go back to the drawing board

では、これを「休戦協定を白紙に戻す」ということにも
使えるだろうか?

答えはノーだ。英語では次のようにダイレクトに表現する。

to scrap the armistice

このscrapは動詞で、〈行事・制度などを〉「廃止する」という意味。
armisticeは休戦で、cease-fireともいう。

2013年3月10日日曜日

biteは「かむ・かみつく」という意味だけではない!

"Taken together, these sanctions will bite and bite hard," Ms. Rice said.

「全体として考えると、これらの制裁は相当こたえるだろう」と
ライス国連大使は述べた。

このbiteは、政策などが「効果をもつ」、人に「こたえる」という意味。
「かみつく」という意味から、想像できないこともないが、こうした実際
に使われる表現で英単語のニュアンスを身につけたい!

2013年3月8日金曜日

「売り切れの際はご容赦ください」を英語で言うと?

セールの広告やチラシによく書いてあるのが
「数に限りがございます」。

これに続く決まり文句が次。
「売り切れの際はご容赦ください」

これを日本人なら次のように英訳するだろう。
We are sorry if they are sold out.

でもネイティブはあやまったりしない。

Quantities are limited, and once the item
is sold out it will no longer be in stock. 
商品が売切れたら、もう仕入はありません。

Once they are sold out they are gone for good.
売り切れたら永久にありません。

When something is sold out,
it's not coming back.
売り切れたら、もう入荷はありません。

Quantities are limited, so act NOW!
数量に限りがありますので、今お求めを!

日本語を英訳するときには発想も翻訳する必要がある。

2013年3月7日木曜日

「数に限りがございます」を英語で言うと?

セールの広告やチラシによく書いてあるのが
次の言葉。

「数に限りがございます」

これを英語ではどう表現する?
日本人の発想では、次のように書くだろう。

The number of sale items is limited.

でもネイティブは次のようにズバリ書く。

Quantities are limited.

こういう英語をたくさん身につけると、よく通じる英語
になる!

2013年3月6日水曜日

海外通販サイト英語術の英文メール5


英文メールが検索・コピペできるCD付き
『苦情・トラブルも直ちに解消!
 海外通販サイト英語術』

返事の英文メールについては、次のような
文例を紹介しています。
簡単で確実に通じる表現ばかり!

●予約確認ありがとうございました
  Re: Your Reservation

●航空便で送ってください
  Re: Your Shipping and Payment Info

●ご依頼のパスポートページを送ります
  Re: Your Passport Photo Page

●追加情報です
  This is follow-up information.

2013年3月5日火曜日

海外通販サイト英語術の英文メール4


英文メールが検索・コピペできるCD付き
『苦情・トラブルも直ちに解消!
 海外通販サイト英語術』

予約の英文メールについては、次のような
文例を紹介しています。
簡単で確実に通じる表現ばかり!

●部屋の予約をお願いします
 I'd like to reserve a room.
 
●飛行機の予約をお願いします
  I'd like to reserve a flight.

●「キャッツ」のチケットを予約します
 I'd like to reserve tickets for CATS.

●「最後の晩餐」のチケットが手に入りますか?
  Can you get tickets for The Last Supper?

●予約を確認してください
  I'd like to confirm my reservation.

●予約を変更します
  I'd like to change my reservation.

●予約をキャンセルします
  I'd like to cancel my reservation.

2013年3月4日月曜日

海外通販サイト英語術の英文メール3


英文メ-ルが検索・コピペできるCD付き
『苦情・トラブルも直ちに解消!
 海外通販サイト英語術』

キャンセル・交換・返品・返金の英文メールに
ついては、次のような文例を紹介しています。
簡単で確実に通じる表現ばかり!

●注文をキャンセルします
  I'd like to cancel my order.

●商品を交換してください
  I'd like to exchange an item.

●商品を返品します
  I'd like to return an item.

●返金してください
  I'd like a refund.

2013年3月3日日曜日

海外通販サイト英語術の英文メール2


英文メ-ルが検索・コピペできるCD付き
『苦情・トラブルも直ちに解消!
 海外通販サイト英語術』

注文・苦情・催促の英文メールについては、次のような文例
を紹介しています。簡単で確実に通じる表現ばかり!

●ワインを注文します
 I'd like to order some wine.

●雑誌の定期購読をします
  I'd like to subscribe to your magazine.

●メールマガジンを送ってください
  I'd like to subscribe to your online magazine.

●注文の品がなかなか届きません
  I have NOT received my order yet.

●注文した品とは違います
  This is NOT what I ordered.

●写真の商品と違います
  This is NOT as shown in the photo.

●1個しか届きませんでした
  Only one has arrived.

●不良品が届きました
  I received a faulty product.

●注文していない品が届きました
  I received an order I did NOT order.

●請求額が間違っています
  There must be some error in billing.

●至急返事をください
  Please respond immediately.

2013年3月2日土曜日

海外通販サイト英語術の英文メール


英文メ-ルが検索・コピペできるCD付き
『苦情・トラブルも直ちに解消!
 海外通販サイト英語術』

問い合わせの英文メールについては、次のような文例
を紹介しています。簡単で確実に通じる表現ばかり!

■問い合わせの英文を書こう

●日本から注文できますか?
    Can I order from Japan?

●日本に発送していますか?
    Do you ship to Japan?

●カタログを送ってください
    Can you send me a catlog?

●見積書を送ってください
   Can you send me an estimage?

●全額を知らせてください
   What would be the grand total?

●クレジットカード以外の支払い方法はありますか?
   How can I pay besides credit card?

●たくさん買えば値引きできますか?
   Do you offer volume discount?

●同時に注文したら1個口で届きますか?
   Do you ship all in one package?
 
●この商品は品切れですか?
   Is the product out of stock?

●この商品は返品できますか?
   Can I return this item?

●注文のキャンセルはいつまで可能ですか?
   How long do I have to cancel my order?

●部品を直接送れますか?
   Can you ship directly to me?

2013年3月1日金曜日

海外サイトを最大限に活用しよう!

最新作の紹介です。

英文メ-ルが検索・コピペできるCD付き
苦情・トラブルも直ちに解消!
海外通販サイト英語術(主婦の友社、定価1050円)

海外通販サイトなど海外のウェブサイトを利用していますか?

買い物、個人輸入、ホテルやチケットなどの予約が安くて
簡単にできます。

英語が問題という方、ご安心を。
英語サイトに書かれている英語の読み方や英文メールの
書き方をやさしくていねいに解説しています。

添付CDに、そのまま使える38の英文メールをPDFファイルで
収録しています。 パソコンはもちろん、スマホ、タブレットでも
使えます。 メニューから件名をクリック(タップ)すれば、該当
メールにジャンプします。

必要な部分をコピペして、ちょっと変更すれば簡単に英文が
書けます。